Lirik dan Terjemahan Hikari - ViViD

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 20:53 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Magi: The Kingdom of Magic

Menceritakan Setelah merayakan kemenangan mereka melawan Al-Thamen, Aladdin dan teman-temannya meninggalkan tanah Sindria. Namun, dengan berakhirnya pertempuran, tiba saatnya bagi mereka masing-masing untuk berpisah. Hakuryuu dan Kougyoku diperintahkan untuk kembali ke negara asal mereka, Kekaisaran Kou. Sementara itu Aladdin mengumumkan bahwa dia harus pergi ke Magnostadt—negara misterius yang diperintah oleh para penyihir—untuk menyelidiki peristiwa misterius yang terjadi di kerajaan baru ini dan menjadi lebih mahir dalam sihir. Untuk bagian mereka, didorong oleh kata-kata Aladdin, Alibaba dan Morgiana juga berangkat mengejar tujuan mereka sendiri: pelatihan dan pergi ke tanah airnya, masing-masing.

Magi: The Kingdom of Magic mengikuti teman-teman ini saat mereka semua melakukan petualangan masing-masing, masing-masing menghadapi tantangan mereka sendiri. Namun, ancaman baru mulai muncul saat perang besar membayangi...

Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Hikari yang di bawakan oleh group ViViD.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut

Hikari ~ ViViD





Romaji

Mou mayowanai
Hora me no mae ni hirogatta bokurano Ikiru sekai

Mamorenai mama kizuato dake ga fueteiku
Mune wo sasu ame ni utarete kimi no te wo totta

Kakaeteta sen no namida wa
Yasashiku futari wo terasu

Kimi to egaita yume wa kienai
Sayonara mo kurushisa mo wasure wa shinai
Mou osorenai
Tsumaduki nagara aruiteku tsuyosa wo mitsuketakara

Kodokuna machi de tameiki bakari kasaneteta
Hie kitta shisen no saki ni kimi wo ukabeta

Azayakana sen no neiro ga
bokura no negai wo hakobu

Kage wo otoshite umareru hikari
Nani mo kamo mirai e to tsunagatteiru
Mou mayowanai
Hora me no mae ni hirogatta bokurano Ikiru sekai

Nagareru toki no hayasa ni tamani tori no kosare sou ni
Narukedo namida no wake mo fuzaketa kao mo subete tsutsumu yo

Kimi to kaita yume wa kienai
Sayonara mo kurushisa mo wasure wa shinai
Mou osorenai
Tsumadzuki nagara aruiteku tsuyosa wo mitsuketakara

Kimi ga itakara umareta hikari
Daijoubu bokura wa tsunagatteiru
Mou mayowanai
Hora me no mae ni hirogatta bokurano Ikiru sekai

Indonesian

Aku takkan ragu-ragu lagi
Lihatlah, dunia yang kita tinggali akan menyebar di hadapan kita

Luka terus bertambah saat tak dapat melindungi seseorang

Aku memegang tanganmu ketika hujan menetesi hatiku yang terdalam

Ribuan air mata yang kita sembunyikan
Dengan lembut menyinari kita berdua

Mimpi yang kita cari tak akan menghilang
Aku takkan melupakan perpisahan dan perjuangan kita
Aku takkan takut lagi
Ketika kita tersandung saat melangkah, kita akan menemukan kekuatan

Aku hanya dapat mengeluh di dalam kota yang sepi ini
 
Ketika pandanganku mulai buram, aku pun mengingat dirimu

Ribuan warna yang terang dan cerah
Akan membawa seluruh harapan kita

Cahaya yang tercipta akan membuat bayangan
Namun semua itu pasti akan terhubung ke masa depan
Aku takkan ragu-ragu lagi
Lihatlah, dunia yang kita tinggali akan menyebar di hadapan kita

Terkadang aku pasti akan tertinggal oleh kecepatan waktu yang berlalu
 
Meski begitu, alasan menangis dan wajah yang bersemangat akan menutupi semua itu

Mimpi yang kita cari tak akan menghilang
Aku takkan melupakan perpisahan dan perjuangan kita
Aku takkan takut lagi
Ketika kita tersandung saat melangkah, kita akan menemukan kekuatan

Cahaya itu tercipta karena kau ada disini
Tak masalah karena kita berdua pasti akan terhubung
Aku takkan ragu-ragu lagi

Lihatlah, dunia yang kita tinggali akan menyebar di hadapan kita

Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)    

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan