Lirik dan Terjemahan Tsuki Akari - Amamiya Sora

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 03:20 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Akame ga Kill! 

Menceritakan Night Raid adalah cabang pembunuhan rahasia dari Tentara Revolusioner, sebuah pemberontakan yang dibentuk untuk menggulingkan Perdana Menteri Jujur, yang keserakahan dan keserakahan untuk kekuasaan telah membawanya untuk mengambil keuntungan dari pengalaman kaisar anak. Tanpa pemimpin yang kuat dan baik hati, seluruh bangsa dibiarkan tenggelam dalam kemiskinan, perselisihan, dan kehancuran. Meskipun anggota Night Raid semuanya adalah pembunuh berpengalaman, mereka memahami bahwa mengambil nyawa jauh dari terpuji dan bahwa mereka kemungkinan akan menghadapi pembalasan karena mereka tanpa ampun melenyapkan siapa pun yang menghalangi jalan revolusi.

Anggota terbaru dari kelompok pembunuh yang ceria ini adalah Tatsumi, seorang bocah naif dari desa terpencil yang telah memulai perjalanan untuk membantu kampung halamannya yang miskin dan dimenangkan tidak hanya oleh cita-cita Night Raid, tetapi juga tekad mereka. Akame ga Bunuh! mengikuti Tatsumi saat dia melawan Kekaisaran dan berhadapan langsung dengan senjata yang kuat, pembunuh musuh, tantangan terhadap moral dan nilai-nilainya sendiri, dan akhirnya, apa artinya menjadi seorang pembunuh dengan tujuan.

Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Tsuki Akari yang di bawakan oleh group Amamiya Sora.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut

Tsuki Akari ~ Amamiya Sora






Romaji

Furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta

Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara

Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
Watashi o tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

Yuku te o habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
Kokoro ni yadoshita hi ga nando mo kiesou ni natte

Iji no you na mono na no kamo
Kizuguchi o kakusu tabi mata
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku

Koe ni mo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsudzuketeiru
Gisei ni shite kita mono kurai wakatteru
Mou atomodori wa dekinai

Te ga todokisou na no ni watashi, nani o kowagatteiru no?

Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
Watashi o tsukiugokasu netsu egaki tsudzukete kita sekai e michibiku

Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita no ni
Naze da ka hoho o tsutatte
...Kyou dake naite mo ii kana?


Indonesian

Sejak hari aku melepaskan tangan ini, masa lalu untuk aku berbalik ke belakang tidak ada
Aku berulang kali mengatakan pada diriku sendiri yang hilang dariku itu tidak ada

Bagaimana pun gelapnya, bulan yang berkelana dalam kesepian bisa meneranginya
Memegang cahaya yang kuat ke masa depan karena ia tidak ingin kalah

Mimpi tanpa akhir, kegemparan di dada berputar di dalam tubuhku
Bahkan rasa sakit menjadi kekuatan saat ini, aku berjalan di jalan kuyakini
Perasaan kuat yang menggerakkanku, membimbing ke dunia yang terus kubayangkan

Yang menghalangi tanganku maju adalah kelemahan yang seharusnya aku kurung
Api yang kubawa dalam hatiku jadi terasa berulang kali menghilang

Mungkin itu hal yang seperti kemauan keras
Setiap kali aku menyembunyikan luka yang menganga akan kembali
Angin dingin bertiup di celah dadaku yang tidak bisa sembuh

Langit malam bertabur kata tidak terucap yang tidak terhitung jumlahnya
Terus menjerit dengan sia-sia seperti hamparan bintang
Aku setidaknya tahu hal yang aku telah korbankan
Sudah tidak bisa lagi kembali

Meski tangan ini hampir menjangkaunya, mengapakah aku, aku sebenarnya takut apa?

Mimpi tanpa akhir, kegemparan di dada berputar di dalam tubuhku
Bahkan rasa sakit menjadi kekuatan saat ini, aku berjalan di jalan kuyakini
Perasaan kuat yang menggerakkanku, membimbing ke dunia yang terus kubayangkan

Aku harus selalu kuat, padahal aku sudah memutuskan seperti itu
Mengapakah, mengalir di pipiku
... Apakah aku bisa menangis, untuk hari ini saja?


Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan