Lirik dan Terjemahan Tobira no Mukou e - Yellow Generation

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 05:25 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Fullmetal Alchemist

Menceritakan Edward Elric, seorang alkemis muda yang brilian, telah kehilangan banyak hal dalam hidupnya selama dua belas tahun: ketika dia dan saudaranya Alphonse mencoba membangkitkan ibu mereka yang telah meninggal melalui tindakan terlarang transmutasi manusia, Edward kehilangan saudaranya serta dua anggota tubuhnya. . Dengan keterampilan alkimia tertinggi, Edward mengikat jiwa Alphonse ke baju besi besar.

Setahun kemudian, Edward, sekarang dipromosikan menjadi alkemis fullmetal negara, memulai perjalanan dengan adik laki-lakinya untuk mendapatkan Batu Bertuah. Objek mitos dongeng dikabarkan mampu memperkuat kemampuan seorang alkemis dengan pesat, sehingga memungkinkan mereka untuk mengesampingkan hukum dasar alkimia: untuk mendapatkan sesuatu, seorang alkemis harus mengorbankan sesuatu yang bernilai sama. Edward berharap untuk memanfaatkan sumber daya militer untuk menemukan batu dongeng dan mengembalikan tubuhnya dan Alphonse menjadi normal. Namun, Elric bersaudara segera menemukan bahwa ada lebih banyak batu legendaris daripada yang terlihat, karena mereka dibawa ke pusat pertempuran yang jauh lebih gelap daripada yang pernah mereka bayangkan.

Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Tobira no Mukou e yang di bawakan oleh group Yellow Generation.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut

Tobira no Mukou e ~ Yellow Generation








Romaji

bokura wa ima demo sakenderu

tashikameru youni nigirishimeta migite
uzattai housoku o buchi kowashite ike
kizutsuita ashi o yasumaseru gurai nara
tatta ippo de mo koko kara susume

yugan da kaze o kakiwakete
tsumetai sora o oi koshite
sore de mo mada samayoi tsuzuketeru

bokura wa itsudemo sakenderu
shinji tsuzukeru dake ga kotae ja nai
yowasa mo kizu mo sarake dashite
moga kitsuzuke na kereba hajimaranai
tsuki yabure tobira no mukou e

yaya koshii mondai de karami atta shakai
jirettai genjitsu o keri tobashite ike
hibou ya chuushou ni fusagi komu gurai nara
dasan mo yokubou mo buchimakete ike

midareta NOIZU kaki keshite
shiraketa shisen furi hodoite
koko kara tsuzuku tsugi no SUTEEJI e

bokura wa itsu de mo sagashiteru
kasoku shita SUPIIDO wa kaerarenai
tsuyosa to kakugo tsunagi tomete
hashiri tsuzuke na kereba mirai wa nai
tsuki susume tobira no mukou e

kazashita PURAIDO ga machigai da to shite mo
egaiteta risou ga kuzure kakete mo
koko ni aru subete ni uso o tsukareta to shite mo
kitto koko ni iru

bokura wa ima demo sakenderu
shinji tsuzukeru dake ga kotae ja nai
yowasa mo kizu mo sarake dashite
moga kitsuzuke na kereba hajimaranai
tsuki yabure tobira no mukou e

bokura wa ima de mo sagashiteru
kasoku shita SUPIIDO wa kaerarenai
tsuyosa to kakugo tsunagi tomete
hashiri tsuzuke na kereba mirai wa nai
tsuki susume tobira no mukou e
tobira no mukou e


Indonesian

Kita sekarang pun berteriak

Menggenggam erat dengan tangan kanan untuk memastikannya
Hancurkanlah hukum yang mengganggu itu
Jika kaki yang terluka itu dapat beristirahat maka
Walaupun hanya satu langkah terus majulah dari sini

Menyayat angin yang menyimpang
Menyeberangi langit yang dingin
Walaupun begitu masih tetap terus mengembara

Kita sekarang pun berteriak
Hanya terus percaya itu bukanlah jawabannya
Menunjukkan kelemahan juga luka
Jika tidak terus berjuang tidak akan ada yang dapat dimulai
Menerobos masuk ke pintu seberang

Masyarakat yang terikat dengan masalah yang rumit
Ayo tendanglah kenyataan yang menjengkelkan
Jika terasa seperti meratapi fitnahan dan misteri
Maka lepaskanlah perhitungan dan hasrat

Menghapus kebisingan yang membingungkan
Goyahkan dan bebaskan dari pandangan ketidakpedulian
Dari sini menuju ke tingkat kelanjutan yang berikutnya

Kita sekarang pun mencarinya
Dengan menambah kecepatan yang tidak dapat berubah
Mengikat kuat ketetapan hati dan kekuatan
Jika tidak terus berlari maka masa depan itu tidak ada
Menembus ke pintu seberang

Walaupun harga diri yang membayangi itu salah
Walaupun alasan yang tergambar mulai rusak beruntuhan
Walaupun menjadi lelah, semua yang berada di sini adalah kebohongan
Pasti berada di sini

Kita sekarang pun berteriak
Hanya terus percaya itu bukanlah jawabannya
Menunjukkan kelemahan juga luka
Jika tidak terus berjuang tidak akan ada yang dapat dimulai
Menerobos masuk ke pintu seberang

Kita sekarang pun mencarinya
Dengan menambah kecepatan yang tidak dapat berubah
Mengikat kuat ketetapan hati dan kekuatan
Jika tidak terus berlari maka masa depan itu tidak ada
Menembus ke pintu seberang
Ke pintu seberang

Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :) 

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan