Lirik dan Terjemahan Netsujou no Spectrum - Ikimono Gakari

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 03:54 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Nanatsu no Taizai! 

Menceritakan Di dunia yang mirip dengan Abad Pertengahan Eropa, Ksatria Suci Britannia yang ditakuti namun dihormati menggunakan sihir yang sangat kuat untuk melindungi wilayah Britannia dan kerajaannya. Namun, sebagian kecil Ksatria diduga mengkhianati tanah air mereka dan mengarahkan pedang mereka melawan rekan-rekan mereka dalam upaya untuk menggulingkan penguasa Liones. Mereka dikalahkan oleh Ksatria Suci, tetapi rumor terus berlanjut bahwa ksatria legendaris ini, yang disebut "Tujuh Dosa Mematikan," masih hidup. Sepuluh tahun kemudian, para Ksatria Suci sendiri melakukan kudeta, dan dengan demikian menjadi penguasa tirani Kerajaan Singa yang baru.

Berdasarkan seri manga terlaris dengan nama yang sama, Nanatsu no Taizai mengikuti petualangan Elizabeth, putri ketiga Kerajaan Singa, dan pencariannya untuk Tujuh Dosa Mematikan. Dengan bantuan mereka, dia berusaha untuk tidak hanya mengambil kembali kerajaannya dari Ksatria Suci, tetapi juga mencari keadilan di dunia yang tidak adil.

Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Netsujou no Spectrum yang di bawakan oleh group Ikimono Gakari.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut

Netsujou no Spectrum ~ Ikimono Gakari





Romaji

Nariyamanu ai wo sakebu yo
Subete wo daite koko ni iru nda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to

Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasu nda yo
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru

Daremo hitorikiri ja tachiagare ya shinai kara
Tagai ni te wo nobashite kagiri wo koeta ashita e

Nariyamanu ai wo sakebu yo
Butsukariatte wakariau nda
Hikari wo tsukuridasu yo
Akiramenu omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to

Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi
Hontou ni mitsumeru beki wa jibun da to kizuku yo

Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro ugokasu
Mada minu akogare wo takanaru mune ni motomete

Makiokoru omoi no kaze ga
Mabuta no oku de atsuku yureta yo
Kimi wa furikaeranai
Kagayaita hibi wo tabidachi
Kibou no hate ni fumidashite iku
Yume wo tsunaida kimi to

Kanashimi ni maketakunai nda yo
Ikari ni uchikachitai nda yo
Yuragu morosa mo mukiatte koetai nda
Dakara boku wa kimi ni iu nda
Tatoe dareka ga waraou to mo
Tomo ni ikiru sono koe wo mamori tzusukkeru

Nariyamanu ai wo sakebu yo
Subete wo daite koko ni iru nda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to kimi to


Indonesian

Teriakkan cinta yang bergema tiada henti
Dekaplah segalanya, aku ada di sini
Cahaya itu pasti ada di sana
Dengan perasaan yang tak pernah takut
Aku akan terus hidup pada akhir harapan
Menjalin mimpiku bersamamu

Suatu saat era yang baru akan tercipta dengan tangan kita sendiri
Bahkan suaramu yang lembut pasti dapat mengubah dunia ini

Siapa pun pasti tak bisa bangkit dengan kekuatannya sendiri
 
Karenanya ulurkan tanganmu, menuju hari esok dan melampaui batas

Teriakkan cinta yang bergema tiada henti
Dengan saling bertemu, kita akan mengerti
Mari kita menciptakan cahaya
Dengan perasaan yang takkan menyerah
Aku akan terus hidup pada akhir harapan
Menjalin mimpiku bersamamu

Ketika aku menyalahkan seseorang karena takut akan kesalahanku
Aku menyadari bahwa yang seharusnya dilihat adalah diriku sendiri

Kau telah mengubahku, kata-katamu mampu menggerakkan hatiku
 
Aku mencari sosok baru yang belum terlihat dalam hati yang bergema

Angin perasaan yang menderu kencang
Menggetarkan pelupuk mata dengan panasnya
Membuatmu tak bisa berpaling ke belakang
Melakukan perjalanan di hari yang berkilau
Aku pun melangkah menuju ujung harapan
Menjalin mimpiku bersamamu

Aku tak ingin kalah dengan kesedihan itu
Aku ingin mengalahkan kemarahan itu
Aku juga ingin menghadapi kelemahan yang rapuh
Karenanya aku mengatakannya kepadamu
Meskipun jika orang lain menertawakanmu
Mari hidup bersama, aku akan terus melindungi suara itu

Teriakkan cinta yang bergema tiada henti
Dekaplah segalanya, aku ada di sini
Cahaya itu pasti ada di sana
Dengan perasaan yang tak pernah takut
Aku akan terus hidup pada akhir harapan
Menjalin mimpiku bersamamu, bersamamu


Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan