Diposting oleh :
IAM |
Dirilis :
05:49 |
Series :
Lirik Lagu
Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Fullmetal Alchemist?
Menceritakan Edward Elric, seorang alkemis muda yang brilian, telah kehilangan banyak hal dalam hidupnya selama dua belas tahun: ketika dia dan saudaranya Alphonse mencoba membangkitkan ibu mereka yang telah meninggal melalui tindakan terlarang transmutasi manusia, Edward kehilangan saudaranya serta dua anggota tubuhnya. . Dengan keterampilan alkimia tertinggi, Edward mengikat jiwa Alphonse ke baju besi besar.
Setahun kemudian, Edward, sekarang dipromosikan menjadi alkemis fullmetal negara, memulai perjalanan dengan adik laki-lakinya untuk mendapatkan Batu Bertuah. Objek mitos dongeng dikabarkan mampu memperkuat kemampuan seorang alkemis dengan pesat, sehingga memungkinkan mereka untuk mengesampingkan hukum dasar alkimia: untuk mendapatkan sesuatu, seorang alkemis harus mengorbankan sesuatu yang bernilai sama. Edward berharap untuk memanfaatkan sumber daya militer untuk menemukan batu dongeng dan mengembalikan tubuhnya dan Alphonse menjadi normal. Namun, Elric bersaudara segera menemukan bahwa ada lebih banyak batu legendaris daripada yang terlihat, karena mereka dibawa ke pusat pertempuran yang jauh lebih gelap daripada yang pernah mereka bayangkan.
Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Motherland yang di bawakan oleh group Crystal Kay.
berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut
Motherland ~ Crystal Kay
Romaji
Kimi ga tabidatsu hi wa
Itsumo to onaji jaane to te o futta
Marude ashita mo mata
Kono machi de au mitai ni
Ai wo shinjiru no wa
Jibun ni mo makenai koto
Yume ga kanau hi made
Egao no mama hoshi o mite inori sasage koko ni iru kara
Watashi wa kimi ni totte no sora de itai
Kanashimi made mo tsutsumi konde
Itsudemo miageru toki wa hitori janai to
Tooku de omoeru you ni
Kaeru basho de aru you ni
Kimi ga inai machi de
Aikawarazu ni genki de sugoshiteru
Sore ga ima watashi ni
Dekiru koto sou omou kara
Donna dekigoto ni mo
Kakureteru imi ga aru to
Yume ga kiekakete mo
Jibun rashiku ite hoshii donna toki mo koko ni iru kara
Namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii
Tsukareta kokoro yasumasete ne
Suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite
Chiisana kodomo no you ni
Kono hiroi sekai wa tsunagatteru
Shiroi kumo wa nagare kaze ni natte
Kimi no moto e
Watashi no koe wa todokimasu ka
Afureru kimochi ienakatta
Watashi wa kimi ni totte no sora de itai
Kanashimi made mo tsutsumi konde
Itsudemo miageru toki wa hitori janai to
Tooku de omoeru you ni
Kaeru basho de aru you ni
Kaeru basho de aru you ni
Indonesian
Saat hari di mana kau berangkat
Selalu sama mengucapkan "Sampai jumpa" dengan melambaikan tangan
Seolah-olah besok pun kembali
Kita sepertinya akan bertemu di kota ini
Percaya pada cinta itu
Tidak kalah bahkan pada diri sendiri
Sampai di hari mimpi terwujud
Karena aku berada di sini mempersembahkan doakku melihat bintang-bintang dengan tetap tersenyum
Aku ingin menjadi langit bagimu
Menyelimuti bahkan kesedihanmu
Pada saat kau melihat ke atas kau selalu tidak sendirian
Agar kau mengingat hal itu saat kau berada di tempat yang jauh
Agar kau punya suatu tempat untuk kembali
Di kota di mana kau tidak ada
Aku selalu tanpa berubah menjalani hidup dengan semangat
Hal itu bagiku saat ini
Adalah hal yang bisa aku lakukan, itu yang aku pikir
Seperti apa pun suatu peristiwa
Ada makna yang tersembunyi
Meskipun mimpi itu mulai menghilang
Aku ingin kau tetap seperti dirimu sendiri, karena kapan pun itu aku selalu di sini
Tidak mengapa tidak kuat hingga kehilangan air mata sendiri
Istirahatkanlah hatimu yang letih
Sertakan dalam tidurmu harapan akan hari esok yang indah
Seperti halnya anak kecil
Dunia luas ini terhubung
Awan putih yang terbawa arus menjadi angin
Sampai ke tempatmu berada
Apakah suaraku sampai padamu
Aku tidak bisa mengatakan perasaan yang meluap ini
Aku ingin menjadi langit bagimu
Menyelimuti bahkan kesedihanmu
Pada saat kau melihat ke atas kau selalu tidak sendirian
Agar kau mengingat hal itu saat kau berada di tempat yang jauh
Agar kau punya suatu tempat untuk kembali
Agar kau punya suatu tempat untuk kembali
Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)
Episode lainnya: