Diposting oleh :
IAM |
Dirilis :
21:44 |
Series :
Lirik Lagu
Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Enen no Shouboutai?
Menceritakan Pembakaran Manusia Spontan: fenomena kacau yang telah menjangkiti umat manusia selama bertahun-tahun, secara acak mengubah orang biasa menjadi makhluk yang berapi-api dan kejam yang dikenal sebagai Infernals. Sementara Infernals membuat akun generasi pertama Pembakaran Manusia, generasi kedua dan ketiga dikenal sebagai pyrokinetics — orang-orang yang dikaruniai kemampuan untuk memanipulasi dan mengendalikan api mereka sambil tetap menjadi manusia. Untuk memerangi ancaman Infernal dan menemukan penyebabnya, Angkatan Bersenjata Tokyo, Badan Pertahanan Kebakaran, dan Gereja Suci Sol menghasilkan jawaban mereka: Pasukan Pemadam Kebakaran Khusus.
Shinra Kusakabe pyrokinetic generasi ketiga yang muda dan bersemangat, dijuluki Jejak Kaki Iblis karena kemampuannya yang meledak-ledak untuk menyalakan kakinya sesuka hati, menjadi anggota Perusahaan Pasukan Pemadam Kebakaran Khusus 8. Menjunjung tinggi tugas brigade untuk memadamkan Infernals yang menyala-nyala dan menyerahkan jiwa mereka ke istirahat, Shinra bertekad untuk menjadi pahlawan yang akan menyelamatkan nyawa mereka yang terancam oleh teror api.
Namun, ini bukanlah permainan pahlawan yang Shinra bayangkan. The Fire Force adalah kekacauan pecah dari brigade bermusuhan, penampakan Infernal abnormal meningkat di seluruh Tokyo, dan kelompok bayangan mengklaim memiliki jawaban atas api aneh yang menyebabkan kematian keluarga Shinra 12 tahun yang lalu. Dihadapkan dengan banyak rintangan di dalam dan di luar Fire Force, Shinra berjuang untuk mengungkap kebenaran di balik misteri yang membara yang membuatnya tetap dalam kegelapan.
Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Inferno yang di bawakan oleh group Mrs. Green Apple.
berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut
Inferno ~ Mrs. Green Apple
Romaji
Terasu wa yami
Bokura wa arukinarete kita hibi mo touta
Yume wa antai na kurashi da ga
Shigeki busoku yue ni taratara
Terasu wa yami
Bokura no arukinareteita michi wa doko da
Toki wa tama ni shaku da ga
Nukumori ni tsutsumare tada
Homura ga tatsu
Shirube no hou e
Omoidasu wa yasashii merodii
Eien wa nain da to nain da to iu
Sore mo mata ii ne to waratte miru
Kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
Tokoro de naze
Bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da
Yume wa antai na kurashi da ga
Chishiki busoku yue ni harahara
Shokuseba Yummy
Yosuga ni sugaritsuita mama kuchite ikun da
Koko wa gouka no naka da ga
Kizuato ga hiritsuki tada
Minamo ga tatsu
Hikari no hou e
Te wo toru wa atarashii memorii
Yozora ga wakatsu
Shirube no hou e
Saegiru wa katakurushii seorii
Eien wa nain da to nai n da to iu
Yappa kurushii ne to naite miru
Fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru
Bokura wa inochi no izumi wo mamori tsuzukete tsunaide yuku
Manabi kirezu ni sotsugyou
Tsutae kirezu ni shitsuren
Ssobi kirezu ni ketsubetsu
Mendoukusai ga
Jigoku ja arumai shi
Oto ga deru gangu mo
Itami wo tobasu mahou mo
Zenbu boku ni totte no takaramono
Eien wa nain da to nain da to iu
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku
Indonesian
Cahaya adalah kegelapan
Hari-hari saat kita terbiasa berjalan juga musnah
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi karena kurang motivasi, aku merasa kesal
Cahaya adalah kegelapan
Di manakah jalan yang biasanya kita lalui bersama?
Terkadang waktu itu seperti ledakan
Yang terselimuti oleh kehangatan
Api pun berkobar
Menunjukkan jalannya
Mengingatkanku pada melodi yang lembut
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun aku tersenyum dan berkata "itu tak masalah"
Jika aku bersinar, suatu saat cahayaku akan lenyap
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang
Entah kenapa saat ini
Kita tiba-tiba berhenti memikirkan apa pun
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi karena kurang ilmu, aku merasa frustasi
Jika makan terasa "Yummy"
Tapi aku akan terus membusuk di malam hari
Di sini seperti di dalam kobaran api
Dengan luka memar yang membekas
Permukaan air meningkat
Menuju cahaya terang
Berpegangan tangan adalah kenangan baru
Langit malam pun terbelah
Menunjukkan jalannya
Bertahan adalah teori yang sulit
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Aku pun menangis dan berkata "ternyata menyakitkan"
Balon pun suatu saat akan pecah dan menjadi kempes
Kita akan terus terhubung dan melindungi sumber air kehidupan itu
Kelulusan tanpa serius belajar
Patah hati tanpa menyampaikan
Perpisahan tanpa bermain-main
Rasanya menyebalkan
Tetapi itu bukanlah neraka
Mainan yang mengeluarkan suara
Dan sihir yang menghapus rasa sakit
Semuanya adalah harta karun berhargaku
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang
Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)
Episode lainnya: