Lirik dan Terjemahan Inferno - Mrs. Green Apple

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 21:44 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Enen no Shouboutai

Menceritakan Pembakaran Manusia Spontan: fenomena kacau yang telah menjangkiti umat manusia selama bertahun-tahun, secara acak mengubah orang biasa menjadi makhluk yang berapi-api dan kejam yang dikenal sebagai Infernals. Sementara Infernals membuat akun generasi pertama Pembakaran Manusia, generasi kedua dan ketiga dikenal sebagai pyrokinetics — orang-orang yang dikaruniai kemampuan untuk memanipulasi dan mengendalikan api mereka sambil tetap menjadi manusia. Untuk memerangi ancaman Infernal dan menemukan penyebabnya, Angkatan Bersenjata Tokyo, Badan Pertahanan Kebakaran, dan Gereja Suci Sol menghasilkan jawaban mereka: Pasukan Pemadam Kebakaran Khusus.

Shinra Kusakabe pyrokinetic generasi ketiga yang muda dan bersemangat, dijuluki Jejak Kaki Iblis karena kemampuannya yang meledak-ledak untuk menyalakan kakinya sesuka hati, menjadi anggota Perusahaan Pasukan Pemadam Kebakaran Khusus 8. Menjunjung tinggi tugas brigade untuk memadamkan Infernals yang menyala-nyala dan menyerahkan jiwa mereka ke istirahat, Shinra bertekad untuk menjadi pahlawan yang akan menyelamatkan nyawa mereka yang terancam oleh teror api.

Namun, ini bukanlah permainan pahlawan yang Shinra bayangkan. The Fire Force adalah kekacauan pecah dari brigade bermusuhan, penampakan Infernal abnormal meningkat di seluruh Tokyo, dan kelompok bayangan mengklaim memiliki jawaban atas api aneh yang menyebabkan kematian keluarga Shinra 12 tahun yang lalu. Dihadapkan dengan banyak rintangan di dalam dan di luar Fire Force, Shinra berjuang untuk mengungkap kebenaran di balik misteri yang membara yang membuatnya tetap dalam kegelapan.

Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Inferno yang di bawakan oleh group Mrs. Green Apple.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut

Inferno ~ Mrs. Green Apple










Romaji

Terasu wa yami 
Bokura wa arukinarete kita hibi mo touta 
Yume wa antai na kurashi da ga 
Shigeki busoku yue ni taratara 

Terasu wa yami 
Bokura no arukinareteita michi wa doko da 
Toki wa tama ni shaku da ga 
Nukumori ni tsutsumare tada 

Homura ga tatsu 
Shirube no hou e 
Omoidasu wa yasashii merodii 

Eien wa nain da to nain da to iu 
Sore mo mata ii ne to waratte miru 
Kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru 
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku 

Tokoro de naze 
Bokura wa shikou wo kyuu ni yameteirun da 
Yume wa antai na kurashi da ga 
Chishiki busoku yue ni harahara 

Shokuseba Yummy 
Yosuga ni sugaritsuita mama kuchite ikun da 
Koko wa gouka no naka da ga 
Kizuato ga hiritsuki tada 

Minamo ga tatsu 
Hikari no hou e 
Te wo toru wa atarashii memorii 
Yozora ga wakatsu 
Shirube no hou e 
Saegiru wa katakurushii seorii 

Eien wa nain da to nai n da to iu 
Yappa kurushii ne to naite miru 
Fuusen mo itsuka wa shibomu ka wareru 
Bokura wa inochi no izumi wo mamori tsuzukete tsunaide yuku 

Manabi kirezu ni sotsugyou 
Tsutae kirezu ni shitsuren 
Ssobi kirezu ni ketsubetsu 
Mendoukusai ga 
Jigoku ja arumai shi 

Oto ga deru gangu mo 
Itami wo tobasu mahou mo 
Zenbu boku ni totte no takaramono
Eien wa nain da to nain da to iu 
Bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku


Indonesian

Cahaya adalah kegelapan
Hari-hari saat kita terbiasa berjalan juga musnah
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi karena kurang motivasi, aku merasa kesal

Cahaya adalah kegelapan
Di manakah jalan yang biasanya kita lalui bersama?
Terkadang waktu itu seperti ledakan
Yang terselimuti oleh kehangatan

Api pun berkobar
Menunjukkan jalannya
Mengingatkanku pada melodi yang lembut

Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun aku tersenyum dan berkata "itu tak masalah"
Jika aku bersinar, suatu saat cahayaku akan lenyap
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang

Entah kenapa saat ini
Kita tiba-tiba berhenti memikirkan apa pun
Mimpi membuat kehidupan yang aman
Tapi karena kurang ilmu, aku merasa frustasi

Jika makan terasa "Yummy"
Tapi aku akan terus membusuk di malam hari
Di sini seperti di dalam kobaran api
Dengan luka memar yang membekas

Permukaan air meningkat
Menuju cahaya terang
Berpegangan tangan adalah kenangan baru
Langit malam pun terbelah
Menunjukkan jalannya
Bertahan adalah teori yang sulit

Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Aku pun menangis dan berkata "ternyata menyakitkan"
Balon pun suatu saat akan pecah dan menjadi kempes
Kita akan terus terhubung dan melindungi sumber air kehidupan itu

Kelulusan tanpa serius belajar
Patah hati tanpa menyampaikan
Perpisahan tanpa bermain-main
Rasanya menyebalkan
Tetapi itu bukanlah neraka

Mainan yang mengeluarkan suara
Dan sihir yang menghapus rasa sakit
Semuanya adalah harta karun berhargaku
Semua berkata bahwa tak ada yang namanya keabadian
Namun kita akan terus berjalan hingga api kehidupan itu menghilang

Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)   

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan