Lirik dan Terjemahan Alive - Raiko

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 05:54 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Naruto

Menceritakan Beberapa saat sebelum kelahiran Naruto Uzumaki, iblis besar yang dikenal sebagai Kyuubi, Rubah Ekor Sembilan, menyerang Konohagakure, Desa Daun Tersembunyi, dan membuat kekacauan. Untuk mengakhiri amukan Kyuubi, pemimpin desa, Hokage Keempat, mengorbankan hidupnya dan menyegel monster mengerikan itu di dalam tubuh Naruto yang baru lahir.

Sekarang, Naruto adalah seorang ninja hiperaktif dan kepala buku yang masih tinggal di Konohagakure. Dijauhi karena Kyuubi di dalam dirinya, Naruto berjuang untuk menemukan tempatnya di desa, sementara keinginannya yang membara untuk menjadi Hokage Konohagakure membawanya tidak hanya ke beberapa teman baru yang hebat, tetapi juga beberapa musuh yang mematikan.

Salah satu pengisi opening soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Alive yang di bawakan oleh group Raiko.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut.

Alive ~ Raiko






Romaji

Dare datte shippai wa surunda
Hazukashii koto janai
Kono kizu wo muda ni shinai de
Waratte arukereba ii

Sou shizuka na kuuki suikomi
Hiroki sora ni kao age tobikomi
Toki ni ame ga futtara hito yasumi
Jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
Takusan no matotteru koukai
Kono kizu wo muda ni shicha shounai
Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
Sou kokkara ga Show Time

Ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka
Itsumo TSURU nde hi no nai you ni
Ibasho mitsukete hiataru you ni
Konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou
Makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou

Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu wo muda ni shinai de
Waratte arukereba ii

Kyou hajimari wo tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de
What's Say kono koe kareru sono hi made
Korogari tsudzukeru Another Day
Shuppotsu shinkou kamase in wo shindou kaitaku michi ippon yeah
Yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake

Genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture
Saru ga saru ni shikanarenai Oh
Jibun wa jibun ni shikanarenai Yo
Asu wo ki ni shite shita muku mae ni
Kyou no jibun no ki no muku mama ni
Saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize

Omoku no shikakaru genjitsu ga
Ima no boku wo semetateteru
Kantan ni wa ikanai na
Sonna koto kurai chouchi shiteru yo

Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu wo muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Takusan no koukai wo matotte
Aji no aru hito ni naru sa
Kanashimi mo kaze ni kaete
Tsuyoku susunde ikereba ii

Sou shizuka na kuuki suikomi
Hiroki sora ni kao age tobikomi
Toki ni ame ga futtara hito yasumi
Jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
Takusan no matotteru koukai
Sono kizu wo muda ni shicha shounai
Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
Sou kokkara ga Show Time


Indonesian

Semua orang pernah berbuat kesalahan
Itu bukanlah hal yang memalukan
Jangan menyia-nyiakan luka itu
Lebih baik melangkah dan tersenyum

Ya, menghirup udara dengan sunyi
Terbang ke langit yang luas itu
Mari istirahat sejenak ketika hujan
Sementara angin membawa kita ke tujuan
Segala penyesalan yang terasa kusam
Jangan biarkan luka itu sia-sia
Mari mengukir lencana di tangan ini
Ya, sekarang saatnya pertunjukan

Ah seperti masa lalu yang hidup dalam foto polaroid yang memudar ini
Seperti hari saat kita selalu bermain-main
Kita mencari tempat untuk melihat senja
Berjuang setiap hari, inilah satu langkah untuk meraih keinginanmu
Pertarungan melawan diri sendiri, mari menyanyikan lagu ini selamanya

Semua orang pernah berbuat kesalahan
Itu bukanlah hal yang memalukan
Jangan menyia-nyiakan luka itu
Lebih baik melangkah dan tersenyum

Mentari terbit mengatakan permulaan, batas antara mimpi dan kenyataan
Harus berkata apa, hingga di hari saat suaraku habis
Aku terus berjuang di hari-hari selanjutnya
Segala usaha sudah dipersiapkan untuk mengembangkan satu jalan lurus, yeah
Bunga akan segera mekar di sekitar dan mengembangkan sayap ke masa depan

Kenyataan membawa beban berat namun mari terus maju, tak boleh mengeluh
Monyet hanya bisa menjadi seekor monyet, Oh
Seseorang hanya bisa menjadi dirinya sendiri
Sebelum mencemaskan esok dengan kepala menunduk
Jadilah seseorang yang kau inginkan di hari ini
Terlahir kembali, hari ini istimewa, tak ada yang perlu dikhawatirkan

Kenyataan memberiku beban berat
Dan rasanya begitu menyiksaku
Tidak ada sesuatu yang mudah
Aku sudah cukup mengetahui hal itu

Semua orang pernah berbuat kesalahan
Itu bukanlah hal yang memalukan
Jangan menyia-nyiakan luka itu
Lebih baik melangkah dan tersenyum
Dengan semua penyesalan yang kulalui
Aku menjadi orang yang berpengalaman
Mari mengubah kesedihan menjadi angin
Terus melanjutkan hidup dengan kuat

Ya, menghirup udara dengan sunyi
Terbang ke langit yang luas itu
Mari istirahat sejenak ketika hujan
Sementara angin membawa kita ke tujuan
Segala penyesalan yang terasa kusam
Jangan biarkan luka itu sia-sia
Mari mengukir lencana di tangan ini
Ya, sekarang saatnya pertunjukan


Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan