Lirik dan Terjemahan Uragiri no Yuuyake - Theatre Brook

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 23:00 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Durarara!!

Menceritakan Di distrik Ikebukuro di pusat kota Tokyo, di tengah banyak desas-desus aneh dan peringatan tentang geng anonim dan penghuni berbahaya, satu legenda urban menonjol di atas yang lain-keberadaan "Penunggang Hitam" tanpa kepala yang dikatakan terlihat mengendarai sepeda motor hitam legam melalui jalan-jalan kota.

Mikado Ryuugamine selalu merindukan kegembiraan kehidupan kota, dan undangan dari teman masa kecilnya meyakinkan dia untuk pindah ke Tokyo. Menyaksikan Penunggang Hitam pada hari pertamanya di kota, keinginannya tampaknya telah dikabulkan. Tetapi ketika peristiwa supernatural mulai terjadi, warga biasa seperti dirinya, bersama dengan penduduk Ikebukuro yang paling berwarna-warni, terlibat dalam keributan yang terjadi di kota mereka.

Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Uragiri no Yuuyake yang di bawakan oleh group Theatre Brook.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut

Uragiri no Yuuyake ~ Theatre Brook









Romaji

Uragiri no yuuyake
Yakkai ni karamitsuku ase wo
Kirisaku you ni shite
Mashin wa sakebu utau you ni

Blow up louder
Mukuchi na yousei wa soko ni iru
Blow up louder
Tsugunai wa kudaketa ai no kakera

Aa asahi wa noboru
Biru no tanima
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano yume wo

Tabibito wa mou inai
Dejavu no you na mainichi wo
Tokihanatsu you ni
Mashin ga kakenukeru yoake

Fairyride
Akuseru yousei wa fumikonda
Fairyride
Nuguenai namida wo nagasenai mama

Aa asahi wa noboru
Yami wo nukete
Ima kanjireba mieru no sa
Muimi ja nai ano ashita

Aa asahi wa noboru
Suiheisen
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano hikari

Aa oretachi ni wa mieteru mono ga aru
Kitto dare ni mo ubawarenai mono ga aru hazu sa
Imi ga nai to omoeru koto ga aru
Kitto demo ito wa soko ni kanarazu aru
Muimi ja nai ano ito ga

Oo asahi wa noboru
Yami wo nukete
Ima kanjireba mieru no sa
Muimi ja nai ano ashita

Aa asahi wa noboru
Suiheisen
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano hikari


Indonesian

Matahari terbenam pengkhianat
Mambuatku bercucuran keringat
Dan mesin pemotong itu
Berteriak seakan mau menyanyi

Blow up louder!
Peri yang pendiam ada di sana
Blow up loader!
Penebusan adalah pecahan dari cinta yang hancur

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di antara bangunan-bangunan itu
Jika kau percaya, kau dapat berubah
Mimpimu itu tidaklah sia-sia

Tak ada lagi petualang di sini
Setiap hari rasanya seperti de javu
Seolah akan melepaskan
Mesin yang menembus hingga fajar

Fairyride!
Peri yang mempercepat langkahnya
Fairyride!
Tak ingin membiarkan air matanya jatuh begitu saja

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Kini hilang di dalam kegelapan
Jika kau merasakannya, kau dapat melihatnya
Bahwa hari esok tidaklah sia-sia

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di balik ujung horison itu
Jika kau percaya, kau dapat berubah
Cahaya itu tidaklah sia-sia

Ah, ada sesuatu yang hanya dapat kita lihat
Aku yakin hal itu tak dapat direbut orang lain di dunia ini
Mungkin kita berpikir itu tidak berarti
Namun aku yakin tujuan kita ada di sana
Tujuan itu tidaklah sia-sia

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Kini hilang di dalam kegelapan
Jika kau merasakannya, kau dapat melihatnya
Bahwa hari esok tidaklah sia-sia

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di balik ujung horison itu
Jika kau percaya, kau dapat berubah
Cahaya itu tidaklah sia-sia

Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :) 

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan