Lirik dan Terjemahan Season - Alisa Takigawa

Diposting oleh : IAM | Dirilis : 05:46 | Series :

Apakah diantara kalian sudah pernah menonton anime yang berjudul Nanatsu no Taizai! 

Menceritakan Di dunia yang mirip dengan Abad Pertengahan Eropa, Ksatria Suci Britannia yang ditakuti namun dihormati menggunakan sihir yang sangat kuat untuk melindungi wilayah Britannia dan kerajaannya. Namun, sebagian kecil Ksatria diduga mengkhianati tanah air mereka dan mengarahkan pedang mereka melawan rekan-rekan mereka dalam upaya untuk menggulingkan penguasa Liones. Mereka dikalahkan oleh Ksatria Suci, tetapi rumor terus berlanjut bahwa ksatria legendaris ini, yang disebut "Tujuh Dosa Mematikan," masih hidup. Sepuluh tahun kemudian, para Ksatria Suci sendiri melakukan kudeta, dan dengan demikian menjadi penguasa tirani Kerajaan Singa yang baru.

Berdasarkan seri manga terlaris dengan nama yang sama, Nanatsu no Taizai mengikuti petualangan Elizabeth, putri ketiga Kerajaan Singa, dan pencariannya untuk Tujuh Dosa Mematikan. Dengan bantuan mereka, dia berusaha untuk tidak hanya mengambil kembali kerajaannya dari Ksatria Suci, tetapi juga mencari keadilan di dunia yang tidak adil.

Salah satu soudtrack anime ini adalah lagu yang berjudul Season yang di bawakan oleh group Alisa Takigawa.

berikut ini saya bagikan lirik serta arti lagu tersebut agar semakin mendalami makna dari lagu tersebut

Season ~ Alisa Takigawa





Romaji

Hora mata kimi no mae de namida wo misete shimatta
Nani ga attemo zutto hanarenai de kureta

Dare ka wo mamorinuku to dareka ni tsumi wo tsukuru
Ikiru hodo ai wo shitte
Kokoro wa tsuyoku naru

Me no oku ni utsuru kako no kizu wa
Watashi ga nomihosu kara

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kuru kuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Kimi wa omoide ni naranai yo
Koko ni iru kara

Mayo naka benchi de itta mada kasabuta no kako wo
Kirei ni hagashita no atatakai kimi no te

Chinmoku tsudzuita ato furidasu ame ni kidzuite
Sono mama iezu ni iru
Gomen ne, arigatou

Tsukihi ga tatsu hodo
Junsui na kotoba wa nomikomu kedo

Itsuka mada hitori ni nattemo hoshi no nai yoru demo
Ano koro no kodoku to wa chigau darou
Naite bakari na aoi hi no watashi ni wa
Aitai to omou kao sae mo ukabanakute

Sakura mau haru hanabi ga yozora wo someteiku natsu
Momiji yureru aki yuki furu fuyu
Subete ni kimi ga ite hoshii

Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
Kuru kuru mawatte hikari ga sasu
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
Hashiru kimi ni awase keshiki wa irozuku kara

Douka wasurenaide
Ima sono me ni utsuru shiawase


Indonesian

Lihatlah, aku akhirnya menunjukkan tangisan ini di depanmu
Tidak peduli apa yang terjadi, kau selalu tidak pergi menjauh untukku

Melindungi seseorang hingga akhir itu membuat dosa pada orang yang lain
Semakin lama hidup semakin tahu pula akan cinta
Dan hati akan menjadi kuat

Bekas luka masa lalu yang terpancarkan di mata itu
Aku akan meneguknya hingga tak bersisa

Hanya dengan keberadaanmu dunia terlihat seperti kaleidoskop
Berputar-putar memancarkan sinaran
Suara tawa yang tak berubah bersama musim-musim yang berganti
Kau tidak akan menjadi suatu kenangan
Karena kau ada berada di sini

Di tengah malam di bangku itu aku mengatakan, bekas luka mengering dari masa lalu itu masih ada
Kau kupas dengan bersih tanpa ada yang tertinggal, menggunakan tanganmu yang hangat

Setelah terus tetap diam tidak berkata, tersadarkan oleh hujan yang mulai turun
Tetap seperti itu dengan tidak mengatakan
Maafkan aku, terima kasih

Semakin waktu berlalu
Kata-kata yang sejati itu terus aku teguk

Suatu hari meskipun aku akhirnya menjadi sendiri, walaupun di malam tanpa bintang
Pasti itu berbeda dengan kesepian di saat itu
Dalam diriku yang hanya menangis di hari-hari polos itu
Aku bahkan tidak bisa memikirkan membayangkan wajah dari orang yang ingin aku temui

Kelopak bunga menari di musim semi, kembang api mewarnai langit malam di musim panas
Daun maple berayun-ayun di musim gugur, salju turun di musim dingin
Aku ingin kau ada di saat itu semua

Hanya dengan keberadaanmu dunia terlihat seperti kaleidoskop
Berputar-putar memancarkan sinaran
Suara tawa yang tak berubah bersama musim-musim yang berganti
Pemandangan penuh warna ini bersatu dengan dirimu yang sedang berlari

Kumohon jangan lupakan
Kebahagiaan yang terpancarkan di mata itu saat ini


Bagi kamu - kamu yang ingin mengetahui  lirik lagu - lagu jepang, yuk silahkan request pada kolom komentar di bawah ini.. :)

G+


DAISUKI
DAISUKI - Copyright © 2015, All rights reserved. Design by iMoechan